Transcription de discours, de l'oral à l'écrit
Federal Translation
Traduction Interprétation Transcription
Menu
Transcrire un document à Genève, Lausanne
Transcription Audio
La transcription consiste à mettre un discours oral par écrit. Elle est effectuée dans la langue du locuteur, mais le texte peut ensuite être traduit dans une de nos langues.
Exemples de transcriptions
  • Discours
  • Entretien
  • Rapport médical
  • Conférence
  • Compte rendu
  • Rapport administratif
  • Transcrire en français et anglais
    Nous travaillons dans la plupart des langues européennes. Nos langues habituelles :
  • Français (FR et CH)
  • Allemand (DE et CH)
  • Anglais
  • Italien
  • Portugais
  • Espagnol
  • 
    Domaines d'expertise
    Art et Culture
  • Ecoles de Musique
  • Cinéma / Théâtre
  • Evènementiel Spectacles
  • Musées
  • Communication
  • Marketing et Merchandising
  • Agences de Presse
  • Edition et Journalisme
  • Médias Sociaux
  • Enseignement
  • Ecoles et Collèges
  • Universités
  • Organismes de formation
  • Soutien Scolaire
  • Finance
  • Banques et Fiduciaires
  • Organismes de crédit
  • Gestionnaire de patrimoine
  • Comptabilité et placements
  • Loisirs
  • Clubs Sportifs
  • Associations
  • Jeux de société
  • Jeux vidéo
  • Industrie
  • Transport
  • Science et technique
  • Aéronautique
  • Industrie alimentaire
  • Institutions
  • Organismes gouvernementaux
  • Organismes internationaux
  • ONG
  • Fondations
  • IT / Télécom
  • Site web / Blogs
  • Logiciels et Applications
  • Télécom
  • Nouvelles technologies
  • Juridique
  • Cabinet d'avocats
  • Assurances
  • Etude de notaire
  • Administratif des Sociétés
  • Luxe
  • Prestige
  • Horlogerie
  • Mode & Prêt-à-porter
  • Cosmétique & Joallerie
  • Santé
  • Hôpitaux
  • Médecins
  • Entreprise pharmaceutique
  • Centres de soins
  • Tourisme
  • Offices de tourisme
  • Restaurants
  • Hôtels gîtes location
  • Agences de voyage
  • 
    Traductions en grandes quantités
    Grands volumes
    Nous pouvons travailler sans problème avec des documents de +1000 pages. Nous coordonnons les équipes de traducteurs et relecteurs qui travaillent simultanément.
    Qualité de rédaction
    Langue Maternelle
    Les traductions sont effectuées vers la langue maternelle du traducteur pour assurer un résultat de qualité.

    Echanges et textes confidentiels
    Confidentiel
    Les échanges et documents sont tenus au secret professionnel. Les documents sont protégés et nous travaillons en circuit fermé.
    Réactivité et délais très courts
    Traductions urgentes
    Les traductions sont réalisées dans des délais courts (<48h). Nous pouvons aussi réaliser des traductions urgentes : <24h travail de nuit et jours fériés.
    
    Devis gratuit en 60mn
    Obtenir un devis